《过故人庄》
唐·孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
如何记忆?
诗名:过故人庄。
拜访老朋友的田庄。
作者:孟浩然。
诗词:
一、二句:故人具鸡黍,邀我至田家。
老朋友准备鸡和黄米饭,邀请我到田园家。
《过故人庄》,首句即是故人。故人:老朋友。李白说,“落日故人情”;王维说,“西出阳关无故人”。
具:准备,置办。鸡黍(shǔ):指农家待客的丰盛饭食。
三、四句:绿树村边合,青山郭外斜。
绿树乡村边环绕,青山城郭外倾斜。
合:环绕。郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。李白《送友人》,“青山横北郭”。
斜:倾斜。现代汉语字典中只有读音xié,没有了原来的读音xiá。其实,“远上寒山石径斜”、“乌衣巷口夕阳斜”、“风细柳斜斜”,这些读作xiá更好。
故人邀,诗人至;远望绿树青山、乡村城郭。下面就该写近景了。
五、六句:开轩面场圃,把酒话桑麻。
推开窗户面对打谷场和菜圃,端起酒杯谈论桑麻农事。
轩:窗户。场圃(pǔ):场,打谷场;圃,菜园。
把酒:把酒言欢。桑麻:种桑种麻,泛指农事。
七、八句:待到重阳日,还来就菊花。
等到重阳那日,再来观赏菊花。
重阳:农历九月初九。古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。
还(huán):返,来。就,靠近,指去做某事。李白说“且就洞庭赊月色,将船买酒白云边”。
把酒言欢是相聚,相约重阳是离别。
这首诗很小的时候就背过,但有很多细节可能并不熟悉。好的诗词,常读常新,每次都有新收获。
“故人”飞花令
浮云游子意,落日故人情。
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
但有故人供禄米,微躯此外更何求。
休对故人思故国,且将新火试新茶。
忽忆故人天际去,计程今日到梁州。
等闲变却故人心,却道故人心易变。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
秀中忽见三行字,拭泪相看是故人。